ve网
请输入您要查询的诗词名称:

 

标题 孤儿行
作者 汉无名氏
年代
内容 孤儿生,
孤子遇生,
命独当苦。
父母在时,
乘坚车,
驾驷马。
父母已去,
兄嫂令我行贾。
南到九江,
东到齐与鲁。
腊月来归,
不敢自言苦。
头多虮虱,
面目多尘土。
大兄言办饭,
大嫂言视马。
上高堂,
行取殿下堂。
孤儿泪下如雨。
使我朝行汲,
暮得水来归。
手为错,
足下无菲。
怆怆履霜,
中多蒺藜。
拔断蒺藜肠肉中,
怆欲悲。
泪下渫渫,

清涕累累。
冬无复襦,
夏无单衣。
居生不乐,
不如早去,
下从地下黄泉。
春气动,
草萌芽。
三月蚕桑,
六月收瓜。
将是瓜车,
来到还家。
瓜车反覆。
助我者少,
啖瓜者多。
愿还我蒂,
兄与嫂严。
独且急归,
当兴校计。
乱曰:
里中一何譊譊,
愿欲寄尺书,
将与地下父母,
兄嫂难与久居。
注释 【注释】: 遇:偶。开头三句言孤儿偶然生到世上来,偏他命苦。 已去:己死。 行贾:往来贩卖。汉朝社会上商人地位低,当时的商贾有些就是富贵人家的奴仆。兄嫂命孤儿行贾也是将他当奴仆驱使。 九江:郡名,西汉治寿春,即今安徽省寿县;东汉治陵阴,在今安徽省定远县西北。 齐:西汉有齐郡,东汉为齐国,约有今山东省东部及东北部地。 鲁:汉县名,即今山东曲阜。 行:复。 取:读为“趣”,就是“趋”。 殿:就是高堂。“趋殿下堂”就是跑向殿下之堂。办饭要上高堂,视马要下高堂,就这么上下奔走。 错:读为“皵”,皮肤皴裂。 菲:亦作“屝”,就是草鞋。 怆怆:悲伤。或读为“跄跄”,趋走之貌。“履”,践踏。 蒺藜:一种蔓生的草,子有刺。 肠:指腓肠,就是胫骨后的肉。 渫渫(音牒):水流貌。 累累:不断。 复襦:有里子的短衣,就是短夹袄。 早去:早死。 黄泉:地下。这句是说宁愿早死,向地下追随父母。 将:推。 啖:吃。 蒂:是瓜和藤相连接之处。孤儿无法阻止别人吃他的瓜,但要求还给他瓜蒂,以便向兄嫂交代。 独:将。 且:语助字。 校计:就是计较。 乱:音乐的最后一段,可能是合唱。以下四句是乱辞。 譊譊(音饶):怒叫声。以下写孤儿未到家已听到兄嫂在里中叫骂,他怕极了,又想到死了。 【简析】: 本篇叙一个孤儿受兄嫂奴役,苦得活不下去。所写虽然是一个家庭问题,同时也反映了当时奴婢的生活。这首诗的产地是九江之北、齐鲁之西,该是河南境内。

本查询共收集著名诗词六万余首。包括了先秦至现当代,四千余位中国著名诗词作家的代表作品。


先秦    魏晋  南北朝                  现当代  不详  


相关热门:

望仰山忆玄泰上人 离亭燕/离亭宴
秦楼月/忆秦娥
读曲歌 秋闻子规
雨后公超谷北原眺望寄高拾遗 经废宫
水龙吟
之广陵宿常二南郭幽居 抛球乐小抛球乐/抛球乐
浣溪沙 谒金门
奉和宴中山应制 和邵端公醉后寄于谏议之作
洛中偶作 塞下曲
青玉案 咏史

[VE网]

VE网 - 实用查询工具_网址收录_网站收录_网址导航 www.veing.cn © VE网 QQ:1352666961 E-Mail:1352666961@qq.com 备案号:陕ICP备07500076号

这是一个收录好站,站点外链,网址收录,网站收录,网址导航的平台,免费收录各类优站!

免费快速发布信息,为你提供房产、招聘、黄页、团购、交友、二手、宠物、车辆、周边游等海量分类信息,充分满足您免费查看/发布信息的需求。