导航
歇后语大全
爱情测试
景点查询
菜谱查询
星座查询
测试大全
词典查询
诗词查询
周公解梦
笑话大全
粥谱查询
草药查询
酒方查询
佛学大词典
育儿辩论
成语查询
圣经查询
首页
歇后语大全
爱情测试
景点查询
菜谱查询
星座查询
测试大全
词典查询
诗词查询
周公解梦
笑话大全
粥谱查询
草药查询
酒方查询
佛学大词典
育儿辩论
成语查询
圣经查询
旧约 - 耶利米书(Jeremiah) 第45章 第3段
中文
巴录(原文作你)曾说,哀哉。耶和华将忧愁加在我的痛苦上,我因唉哼而困乏,不得安歇。
英文
Thou didst say, Woe is me now! for the LORD hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest.
[
VE网
]