导航
歇后语大全
爱情测试
景点查询
菜谱查询
星座查询
测试大全
词典查询
诗词查询
周公解梦
笑话大全
粥谱查询
草药查询
酒方查询
佛学大词典
育儿辩论
成语查询
圣经查询
首页
歇后语大全
爱情测试
景点查询
菜谱查询
星座查询
测试大全
词典查询
诗词查询
周公解梦
笑话大全
粥谱查询
草药查询
酒方查询
佛学大词典
育儿辩论
成语查询
圣经查询
旧约 - 传道书(Ecclesiastes) 第2章 第14段
中文
智慧人的眼目光明,(光明原文作在他头上)愚昧人在黑暗里行。我却看明有一件事,这两等人都必遇见。
英文
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all.
[
VE网
]