ve网

旧约 - 箴言(Proverbs) 第9章

第1段

中文 智慧建造房屋,凿成七根柱子,
英文 Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:

第2段

中文 宰杀牲畜,调和旨酒,设摆筵席。
英文 She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.

第3段

中文 打发使女出去,自己在城中至高处呼叫,
英文 She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,

第4段

中文 说,谁是愚蒙人,可以转到这里来。又对那无知的人说,
英文 Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,

第5段

中文 你们来,吃我的饼,喝我调和的酒。免费
英文 Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.

第6段

中文 你们愚蒙人,要舍弃愚蒙,就得存活。并要走光明的道。
英文 Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

第7段

中文 指斥亵慢人的,必受辱骂。责备恶人的,必被玷污。
英文 He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.

第8段

中文 不要责备亵慢人,恐怕他恨你。要责备智慧人,他必爱你。
英文 Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.

第9段

中文 教导智慧人,他就越发有智慧。指示义人,他就增长学问。
英文 Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.

第10段

中文 敬畏耶和华,是智慧的开端。认识至圣者,便是聪明。
英文 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.

第11段

中文 你藉着我,日子必增多,年岁也必加添。
英文 For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.

第12段

中文 你若有智慧,是与自己有益。你若亵慢,就必独自担当。
英文 If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.

第13段

中文 愚昧的妇人喧囔。他是愚蒙,一无所知。
英文 A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.

第14段

中文 他坐在自己的家门口,坐在城中高处的座位上,
英文 For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,

第15段

中文 呼叫过路的,就是直行其道的人,
英文 To call passengers who go right on their ways:

第16段

中文 说,谁是愚蒙人,可以转到这里来。又对那无知的人说,
英文 Whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him,

第17段

中文 偷来的水是甜的,暗吃的饼是好的。
英文 Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.

第18段

中文 人却不知有阴魂在他那里。他的客在阴间的深处。
英文 But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.

[VE网]