ve网

旧约 - 诗篇(Psalms) 第41章

第1段

中文 (大卫的诗,交与伶长)眷顾贫穷的有福了。他遭难的日子,耶和华必搭救他。免费
英文 Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.

第2段

中文 耶和华必保全他,使他存活。他必在地上享福。求你不要把他交给仇敌,逐其所愿。
英文 The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.

第3段

中文 他病重在榻,耶和华必扶持他。他在病中,你必给他铺床。免费
英文 The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.

第4段

中文 我曾说,耶和华阿,求你怜恤我,医治我。因为我得罪了你。
英文 I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.

第5段

中文 我的仇敌用恶言议论我,说,他几时死,他的名才灭亡呢。
英文 Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?

第6段

中文 他来看我,就说假话。他心存奸恶,走到外边才说出来。免费
英文 And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.

第7段

中文 一切恨我的,都交头接耳的议论我。他们设计要害我。
英文 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.

第8段

中文 他们说,有怪病贴在他身上。他已躺卧,必不能再起来。
英文 An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.

第9段

中文 连我知己的朋友,我所倚靠吃过我饭的,也用脚踢我。
英文 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

第10段

中文 耶和华阿,求你怜恤我,使我起来,好报复他们。免费
英文 But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.

第11段

中文 因我的仇敌不得向我夸胜。我从此便知道你喜爱我。
英文 By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.

第12段

中文 你因我纯正,就扶持我,使我永远站在你的面前。
英文 And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.

第13段

中文 耶和华以色列的神,是应当称颂的,从亘古直到永远。阿们,阿们。免费
英文 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.

[VE网]